2007年3月23日

20070321 Toshi's Message translation (PTT wolf3d)

「勝過千言萬語的歌」



前些日子,有機會去洛衫磯待一段時間。

在空閒時和老友見了面,地點在他的錄音室。



十年沒造訪這間錄音室,比當時更大、更為寬敞,

更令我吃驚的是,更豐富的錄音設備與機材。

這等級恐怕是世界第一,的確很像他的堅持。



在這世界頂尖的錄音室裡,我聽了他寫的歌。

我們共同的好友,大約十年前過世,這首歌是孕育自當時體驗到的悲傷、痛苦與絕望。

他說,這首歌是在好友過世後的幾天,一口氣寫成的。



那悲傷且短暫即逝的鋼琴前奏,令人想流淚,背景配上美麗的弦樂弦律,

加上暫時錄製的男聲哼唱,毫無疑問,這首是充滿他個人風格的抒情曲。

聽著這首詩曲時,我淚流不止。

邊聽著曲子,我打從心底盼望,能將這樣的歌傳達給全世界。



我的老友曾說,希望我能唱這首歌。我邊搭配著他的鋼琴伴奏,唱了這首歌。

和十年前一樣,他用鋼琴一個音一個音地仔細教我,我也跟著他彈的音唱。

以獨特的旋律及節奏,將言語轉化為樂曲。

他說「與其唱剛好適合你的KEY,帶著一點點痛苦的音高會比較適合」,於是在決定了KEY

後,重新唱了一遍,我的眼眶又充滿了淚水。



「千言萬語,還不如一首歌啊…」

他很用力地說出這句話。

雖然戴著太陽眼鏡,他看起來好像哭了。



這一刻,我們的心都深受感動。



不用太多話,一首歌讓我們再度結合在一起。

或許,是我們最愛的亡友將我們相繫在一起。



我們從小就是好朋友,相識三十七年,無論遇到什麼,都是一同衝刺突破。

十年前,我對於邁向世界感到疲憊,告訴他我想走別條路。

而在這十年裡,我去了日本很多地方,真的直接接觸到許多孩子、老先生、老太太,並唱歌給他們聽。

這十年,真的充滿了感動、淚水與學習。



這次,我想化這些無法取代的經驗為力量,與老友一同在這個世代演奏這首歌,

將這首從失去好友的悲傷中誕生的美麗生命之歌傳達出去。

開始新活動的日子,很快就要來臨。

帶著這首「勝過千言萬語的歌」…



2007年3月21日 Toshi

20070321 Toshi message「100万の言葉よりも1曲のうた」

「100万の言葉よりも1曲のうた」



先日、数日間アメリカ・ロサンジェルスに渡米する機会があった。

滞在の合間に、旧友と再会をした。場所は彼が所有するレコーディングスタジオだった。



10年ぶりに訪れたそのスタジオは、当時にも増してさらに広くなっていて、

何よりも驚いたのはそのスタジオ設備、機材の豊富さであった。

おそらく世界一であろう。そのこだわりが彼らしいと思った。



そんな世界最高峰のスタジオで、彼が創ったある楽曲を聴いた。

やはり10年近く前、共通の友人の死別を経験したのだが、その悲しみ、痛み、絶望から生まれた曲だった。

友人が死んだ数日後に一気に書き上げたという。



涙のしずくを思わせる悲しく儚いピアノのイントロに美しいストリングスの調べが重なって、

男性ボーカルの仮歌まで入っていたその楽曲は、いかにも彼らしい王道のバラードだった。

その詩曲を聴きながら僕は涙が止まらなかった。

こんなうたが世界中に届けばいいと、その曲を聴きながら心から思った。



僕にうたってほしかったと言ってくれたその旧友のピアノに合わせて、そのうたをうたった。

10年前と変わらず、彼が一音一音丁寧にピアノでメロディーを教えてくれる。それをなぞるように僕はうたう。

彼独特のメロディーに彼独特のリズム感で言葉がうたになる。

「ここちよく歌えるキーよりも、少し苦しいくらいの高さのキーがちょうどいいんだよ」と彼は言って、キーも決めた。

あらためて通して歌ってみた。また涙がこみ上げてきた。



「100万の言葉をならべるより1曲のうただね…」

旧友は言葉を振り絞った。

サングラスをしていた彼もまた涙しているように見えた。



共にこころが動いた瞬間だった。



多くを語らずとも、1曲の楽曲が再び僕たちをつなぎ合わせた。

もしかしたら今は亡き大切な友が繋いでくれたのかもしれない。



知り合って37年間、幼馴染の僕たちはなんだかんだといっても共に突っ走り続けてきた。

僕は世界を目指して走ることに疲れ、10年前に別々の道を歩むことを彼に告げた。

殺伐とした自分の心や人の心を癒すような歌を歌いたいと思った。

そして僕はこの10年間、日本中を旅して子供たちや、おじいちゃんおばあちゃんたちや、

本当に多くの人々と直接ふれあい、歌ってきた。

本当に感動と涙と学びの10年だった。



そのかけがえのない経験を力に、友を失った悲しみから生まれた美しき命の歌を、

今度は旧友と共に今の時代にこそ奏で、届けたいと思う。

新たなる活動が始まる日がまもなく訪れる。

「100万の言葉よりも1曲のうた」とともに…。



2007年3月21日 Toshi



http://www.naturallyart.net/new_project.html



看到這篇文章的翻譯以及詳細內容之後

我哭了~有很多等待了十年之久的歌迷都哭了

37年來他們兩個人之間的那條線終於用一首曲子重新繫緊起來~

在這一刻~有千千萬萬的歌迷也因為這條線的聯繫~重新修補與X-Japan之間的感情

六月份....我們會靜靜的但是內心澎湃的期待這首曲子以及新時代的來臨


2007年3月6日

希望我倆是220 和284

希望我倆是220 和284,因為

220 除了本身以外的因數們:1 2 4 5 10 11 20 22 44 55 110 加起來等於284

284 除了本身以外的因數們:1 2 4 71 142 加起來等於220

換句話說

這兩個數,都用全部的生命去成全對方



-----摘自 《費馬最後定理》-----
2007年2月28日

[電影推薦] 300壯士 斯巴達的逆襲









300 柏林影展世界首映,獲得全場起立鼓掌

World Premiere of 300 at Berlin Film Festival

Thursday, 15 February 2007



"300," one of the highlights of the Berlin Film Festival, had its world premiere last night and received a standing ovation in the sold out Berlinale Palast.



The film, inspired by the work of graphic novelist Frank Miller, was attended by director Zack Snyder and cast members Gerard Butler (King Leonidas) and Rodrigo Santoro (Xerxes).
The screening was interrupted again and again by
spontaneous applause and cheers from the 1700 strong audience. Said Zack

Snyder: It was awesome to be at the Berlin Film Festival World Premiere and experience the amazing reaction.



不用懷疑,上映時間就在三月九號!!

對於那些玩世紀帝國喜歡用波斯戰象踏平城鎮中心,或者對Frank Miller的超現實漫畫和SIN CITY的分鏡風格

以及西方猛男身材的力與美和超唯美畫面製作有偏愛的人~通通乖乖滾進電影院吧!



電影官方網站連結

[電影推薦] Letters From Iwojima 來自硫磺島的信








老演員導演克林伊斯威特(Clint Eastwood)這次的出手真的是讓大家刮目相看了!

連續兩部以不同陣營觀點來闡述美國和日本二戰時期在硫磺島的浴血戰役

我目前看過的是號稱第一部的美國觀點:Flag of our Fathers 父執輩的旗幟(硫磺島的英雄們)

雖然這部電影戰爭的場面完全不及搶救雷恩大兵或是HBO製作的諾曼第大空降

但是克導更進一步將電影的層次從浴血隔離的荒島戰爭,提升到大後方的美國本土以及美軍戰士的悲痛心理層面

由這點使觀眾產生很大迴響,的確令人讚賞!!

而隨後跟上的,是以日方觀點出發的第二部:Letters From Iwojima 來自硫磺島的信

光看到預告片就讓我激動不已,許多在第一部看到的場景和情節,第二部都由日方演了出來

更深的含意在於片中二宮和也和渡邊 謙兩條主線帶出來的人性刻畫和感人情操

聽說連日本人從戲院中看完走出來臉上也都是掛著兩行熱淚的

同時在本次奧斯卡金像獎中更獲得最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本、最佳音效剪輯等四項入圍

雖然最後未能如願得獎,但是各方一致的好評都指出日方觀點的手紙更勝於美方觀點的旗幟

看樣子是不得不看了!

另外渡邊 謙是一位我個人非常讚賞的日本演員,末代武士會讓我這麼喜愛也是因為他

希望之後在全球的票房都能有亮眼的成績,也恭喜克導,這兩部電影算的上是經典之作了!



電影官方網站連結

高橋愛7th写真集inプーケット(DVD付)発売決定!

 



20歳の美しい女性(ひと)。

凛とした水着に感じる、亜細亜の輝き 20歳になった高橋愛の新作写真集は、南国の楽園・プーケットでロケを敢行。

「ラブハロ!」と題した今作は、「アジアン・ビューティー」をテーマに、高橋愛の凛とした姿勢・クールさ・大人っぽさの中に、時折見せる無邪気な笑顔や 仕草をふんだんに盛り込んだ、20歳のメモリアルとして完成度の高い作品に仕上がっています。 

ミニスカート姿や、色とりどりの水着、リラックスした部屋着姿など、合計11もの水着+衣装を着用。

ロケ地、衣装、表情…と、とてもバラエティに富んだ今作はまさに必見です。 







タイトル:ラブハロ!高橋愛写真集inプーケット(DVD付)

撮影:河野英喜

発売日:2007年3月14日(水)

価格:\2,800円(税込)

判型:A4並製  96ページ  DVD付

発行:キッズネット

編集:角川ザテレビジョン

発売:角川グループパブリッシング

  

■ケータイサイト「動く!!写真集」での同タイトルで電子写真集も先行配信予定!!

※第一弾を3月5日頃配信予定。

第二弾を7月配信予定。




http://www.helloproject.com/newslist/lovehello_0702191730.html
2007年2月25日

The New Message form Yoshiki in LA

X JAPAN



God!!!

I finally got the day off yesterday.

After the new year, I've been working and working…….

I got sick, but kept recording and recording…….

So I finally finished one of the projects I have been working on…….

Not VUK, not yet…….



Anyway, it was a perfect day off……

I went to my studio, and interviewed several candidates for my entertainment organization,

and went to dinner with several friends…… then went to see the "Dir en grey" show at the Wiltern Theater in LA.



Overall the show was great…… full of energy, and….. every time I see them perform,

it makes me want to rock…… I'm doing a lot of different genres of music…….

from classical to…… whatever…… but I think I really love rock.

I've been playing the drums since I was 10 years old…… well,

actually playing the piano since age 4 as well.



Anyways…… after the show, the entire band came to my house,

and celebrated Shinya's (the drummer's) birthday party.

Back then….. well, when I was producing Dir en grey,

we used to hang out pretty much every day……

It was so nice to hang out with them again.



Last night we ended up drinking together until the morning,

I hope they're all OK for the show tonight.



On stage they were very charismatic,

but off stage they are some of the sweetest people I know……

HOW CAN YOU NOT LOVE THEM!!!



Well, I haven't been producing bands or artists for a while……

because at one point I was producing almost 10 artists at the same time,

and it completely burned me out…… But I may be starting again……

well before I do, I have to finish so many other things……



OK….. I'm still working on Violet UK……I think….. but for the first time in many years,

I'm confident that some of these songs will be able to blow your minds away……



When I used to do X Japan's songs…… every time I finished recording…..

I hated them….. I always felt that something was missing……

but finally with VUK…… You'll see!!!!!!!



And…… some people have questions about "THE BAND".



Yes, Sugizo from Luna Sea came here to LA several times last year,

and last month Gackt came to town, and we both went to dinner…..

pretty much just the two of us……



Actually that was really funny….. Gackt came to my house and ate dinner……

that was good….. Then I said to him "why don't we go out to dinner?".

and he said "we just ate…..???" then I said "I wanna eat different food….."

well .... we ate Japanese food at my house,

and then ended up going out to a Japanese restaurant in LA…..



(We are very weird…. Ha, ha, ha, ha)…… but that was fun!



Yes, I'm so lucky to have them as friends,

and also to be able to work with them professionally.



Sugizo and Gackt are such talented people, also having such an amazing vibe.

Actually, they are all going to come here next month with one more person

that I can't reveal yet.



OK, and X Japan…..

I'm like…….Why now? ..... Why, why, why……

To be honest….. it took years to conquer the pain and sadness…..

maybe not yet, I still cannot listen to…… or watch X Japan's videos…..

without tears…..



" MY OWN GODDAMN BAND" ….. I can't listen to it without crying……

HOW CAN I BE IN IT AGAIN? …… IT HURTS SO MUCH…… TO EVEN TALK ABOUT ...... X JAPAN…..



Yes, I can play the drums. I think I can play them even harder than before……

of course my injured neck and wrists hurt….. but SO WHAT!!! …..

I don't give a fuck about that kind of pain…..



But mentally….. I don't know if I can take it….. I'm not saying if I'll do it or not…..

I talked to Toshi (vocalist)……. He called me almost towards the end of last year…..

for the first time since we went our separate ways……….



Toshi and I..... we grew up together…........

I don't know ….. I don't know…. I don't …… know …….



Yes, there are lyrics of the song "WITHOUT YOU" …..

That, I wrote, right after Hide's death…..

also, I had to do so many takes of piano recording,

because of the tears falling down and flooding the piano keys,

and my fingers kept slipping again and again.



If there's somebody to sing this song ….. I think it should be Toshi…..

but …… I don't know….. I don't know….. I don't fucking know….. It's too painful to……



I'm sorry, I don't want to make you feel depressed or anything like that…..

but so many people have been asking me about this, so I had to say something……

just let me….. have…… a little more time……



I love you all.



YOSHIKI



5:35 PM - 0 Comments - 440 Kudos - Add Comment
2007年2月23日

變瘦的 Aibon 加油!!









加護本來的嬰兒肥通通都不見了阿!

剩下的~是一年沒見感覺憔悴煎熬許多的面孔

雖然對我來說,我覺得這樣子感覺Aibon變的成熟漂亮了

但想必這整整一年的禁令對他來說是很難熬的一件事吧!

目前也談不上復出~只是先在經紀公司裡面學習料理,辦公室掃除以及泡茶和電腦文書的工作

文章中也提到成員們看到他都差點認不出來

以及跟辻睽違一年的『です』的POSE~看了有點心酸阿!

希望近期之內,就可以在舞台上看到她演唱的身影

W 總該要重新啟動了啦!!





2007年2月19日

艷安息、躊躇微笑 日文歌詞翻譯

安息、躊躇微笑 詩/京 曲/Dir en grey





手透通闇、指隙間覗 世界 千切

赤 細腕綺麗君 雨濡、 希望? 朽果夢

滲空暮 



薄存在

無泣 事今 付 怖。 風鈴、闇裂 

生暖風息殺 朽果夢滲空...





昨日夜振返..二度...光消......二度...

誰…全消 叫生耐痛 闇向鈴元







詩:京

曲:DIRENGREY

譯:miyako/from CIA



伸出手也構不著的剔透黑暗,我透過指間縫隙窺視 破碎在這個世界之中的

鮮紅 有著美麗纖細手臂的你,那屬於你的謊言 被雨淋濕佇立其中的希望也只是謊言?

迴繞在腐朽的夢中,滲入遙遠彼岸的天空夕陽西斜 逐漸淡去的存在依舊遲滯著

 哭泣只是白費力氣 直到現在卻仍無法察覺 只是感到害怕 風鈴,切開黑暗 混著

微溫的風摒住氣息 迴繞在腐朽的夢中,滲入遙遠彼岸的天空只是只是… 回顧

昨日為止的夜晚,卻再也…再也…光芒就此消逝…無法實現…再也沒有辦法…

 不管是誰…全部給我消失 伴隨著邊吼邊忍耐存活下來的痛苦 朝黑暗的前方,

鈴聲的源頭走去

SEAMO - マタアイマショウ 擇日再相逢 日文歌詞

マタアイマショウ



あの時の2人輝いてた この恋は永遠と思ってた

僕のとなりには君がもういない 君のとなりには僕はもう...



今まで見た事ない 泣き顔を見て

僕は君の手を 握ってた

この手を離せば もう逢えないよ

君と笑顔で別れたいから言う

マタアイマショウ マタアイマショウ



君の前では強く優しく 頼られたかったよ まさしく

負けず嫌い 強がる芝居 最後の最後も素直になれない

あなたの言葉に涙し あなたを言葉で励まし

言葉の魔法はもうすぐ いい思い出となって消え去る

そして傷つけた事は謝らない

でもありがとう これ以上は言えない

目的地なんてなかった たどり着いたの あなたの優しさ

君はそんなに強くない 悲しみ我慢してるのかい?

泣いてもいいよ 僕も泣くから 今日だけは許してよ神様



今まで見た事ない 泣き顔を見て

僕は君の手を 握ってた

この手を離せば もう逢えないよ

君と笑顔で別れたいから言う

マタアイマショウ マタアイマショウ



いろんな人に愛されて 常にあなたは眩しくて

だから嫉妬し ケンカし 涙し

これからはもう それも出来ない

お互い違う人好きになって お互い違う人生歩んで

僕はとっても幸せでした(私もとっても幸せでした)

いつか心からいなくなるかも

だからしたいよ 素晴らしい過去に

この恋を未来に誇れます 涙まみれ笑顔でめくる明日

そしてまずこの場で別れ わかってる きっと逢う事ないって...

だから言います マタアイマショウ

僕なりのサヨナラの言葉よ



今まで見た事ない 泣き顔を見て

僕は君の手を 握ってた

この手を離せば もう逢えないよ

君と笑顔で別れたいから言う

マタアイマショウ マタアイマショウ



気持ちは割り切れないよ 簡単に

反対にその思いを大切にすればいい

整理が出来るまで 思えばいい

会えなくて 側に居なくても

思うだけ 忘れない事だけ...



あなたと過ごした大切な日々

この僕を優しく包んでくれた

でも明日からは もう逢えないよ

君と生まれ変わっても必ず

マタアイマショウ



今まで見た事ない 泣き顔を見て

僕は君の手を 握ってた

この手を離せば もう逢えないよ

君と笑顔で別れたいから言う

マタアイマショウ マタアイマショウ



悲しい別れがあるから 楽しい時笑えるよな

逃げ出さず現実を受け止めた

もちろん君に出会えてよかった
2007年2月17日

[電影推薦] "刺青" 榮獲57'柏林影展泰迪熊獎最佳影片







《刺青》電影預告片線上首播

"刺青" 電影配樂連結 (先點出來聽聽看吧!很棒的!)



我最近很期待這部電影,繼蝴蝶與孤戀花之後另一部紀錄描述女同志故事的華語作品

"刺青"從去年年初就已經釋放出拍攝的消息,在四月多楊承琳擔任主角演出也得到證實

這部領取國片輔導金的作品,雖然知道導演周美玲和劇組們都默默在進行拍攝工作

但是從一開始選角到六月開拍最後八月殺青,一直沒有實際的預告和更進一步的消息

去年九月份誠品舉辦的座談是一直很想去的,但依然沒有空閒~苦笑中...

而終於,"刺青"在長久的寂靜之後平地一聲雷般的殺進今年柏林影展,入圍"電影大觀"單元

看到這樣的消息,當時真的很為他們高興,也增加了我觀看的決心

就在這幾天,好像是17還是18號吧!好消息又再傳出來了

周美玲導演的"刺青"在柏林影展中,與全球其他三十二部影片共同激烈競爭下脫穎而出

榮獲了57'柏林影展泰迪熊最佳影片獎 (TEDDY AWARDS)(泰迪熊獎幾乎是全球最受矚目的同志電影獎項)!!

尤其在知道了"刺青"首映後獲觀眾長達五分鐘的鼓掌,八位評審更幾乎一面倒給予好評的消息時

我的心情更是大HIGH了起來!!

我想不管是李安的"斷背山"或是之前的"盛夏光年",更甚是"王的男人","吉屋出租"的同性愛和"蝴蝶"的掙扎

都道出了同性戀愛在現在社會當中的普遍以及正當性,他們是每個人都要打開胸懷去熱情擁抱的一群

我引用潑猴新歌的一段歌詞這樣說好了:



睜大了眼睛看著我們 顯微鏡下 我們往上看著 睜大眼睛的你們

你看我們是微小的 但完整 我看你們是扭曲的 混濁顏色




若你戴著混濁顏色的眼鏡看他們,我想你本身一定是扭曲的不是嗎?

希望三月"刺青"能有很好的票房,有關Bella和承琳的表現,就等我看完之後再來分享啦!

"刺青" 官方網站

"刺青" 官方部落格

57'柏林影展官方網頁

相關圖片轉載自上述網站





導演周美玲